OFICIOS 

Our annual co-selection titled OFICIOS, here a text of introduction.

   Casi todos los objetos que se utilizan en la actualidad pueden realizarse fácilmente con plástico derivado del petróleo, en una fábrica enorme, por especialistas cuya cualidad principal consiste en su habilidad para sobrellevar vidas terriblemente monótonas. Son feos, pues la belleza en un objeto depende de la textura de algún material natural combinado con la destreza y el cuidado amoroso de un artesano; su existencia es corta, por lo que, en consecuencia, nuestro mundo se asfixia con objetos de plástico degradados y destrozados, y su producción provoca la contaminación del planeta a una escala que nunca antes se había conocido.  
   Con frecuencia se nos dice que es la producción en masa lo que posibilita que los miembros de la población mundial posea tantos objetos. ¿Necesitamos tantos objetos como creemos cuando gran parte de ellos acaban rápidamente siendo residuo? ¿Tenemos alguna justificación para utilizar artículos que, por muy práctico que nos sea usarlos, sabemos que fueron producidos en condiciones injustas y hasta anularon a los seres humanos que tuvieron que hacerlos?


    The second chapter of our annual co-selection is HERRERES.

   
The trade of the blacksmith was brought to America with Spanish expeditions. During the conquests, they displaced previous knowledge and instilled new ideologies about blacksmithing. Before the plundering of lands, metalworking in pre-Columbian times was mostly dedicated to goldsmithing. They worked with metals such as gold, silver, tin, and copper, which were ultimately used for ceremonial and ornamental purposes.

   Pre-Columbian weapons and tools were primarily made of stone and wood, or a combination of both.

Herreres, as a working class, played the technological role responsible for the weapons and armor of warriors and their horses in this context.

   The discourse surrounding iron was always subject to seeing it first as a weapon, then as a tool, then as an architectural piece, and finally as a structural element. Among the trades that accompanied blacksmithing upon arrival in America were coppersmiths, carpenters, tanners, swordsmiths, tailors, jewelers, barbers, candlemakers, etc.

    Herreres were required to demonstrate honesty and quality in their work. They had to undergo examinations to prove their knowledge, and disobedience to quality standards resulted in penalties. Transparency in pricing was essential, and they were required to display or list all their costs at the front of the workshop.
    Chapter 2 of our Annual Co-selection ‘Oficios’ brings together the Honesty and Quality of the Herreres. We responsibly forged three new items to accompany the new chapter. Our ‘Herreres Top’ is inspired by the aprons used for protection from sparks and metal residues, crafted from textile waste sourced from Gamarra, Lima. The ‘Multi-pocket Denim’ was designed with functionality in mind, allowing for the carrying of multiple tools simultaneously, and is made from the innovative Infinite Denim Textile made from recycled denim in Barcelona. For our final article, we focused on encapsulating the essence of the Herreres with a Piercing made of titanium, with our logo plated in silver by Sva @svvvvvvvvvva

Talents:
Fabricio (He/They, Bolivia)

He is from La Paz, Bolivia, and moved to Barcelona from his neighborhood, Chasquipampa. With various alter egos as a writer and photographer, his dream is to live by writing riddles in the future.

Photographer: Sofia Casals, (She/They,  Chile) @zoficasals

Stylist: Andrea Cuadrado (They, Nicaragua) @andreasachhs

Espíritu Club 
Team:
Silva @5ilv4 , Luciana @lucianaxreynoso , Annika @sunneeeeeeeeee and Ric @babybluric
©2024 by Espíritu Club